谁是中国的“既得利益者”?

先说一个不是很相关的问题吧。曾经在在知乎上回答过这样一个问题:“乱伦或人兽交在不久的将来会被认可吗?”(http://www.zhihu.com/question/20349149)我的回答(http://www.zhihu.com/question/20349149/answer/14851980)是这样的:

觉得这两者应该分开来说。

一直觉得判断某一事物存在合理性的标准,在于其是否损害他者

乱伦[以下讨论视为双(N)方自愿,如有强迫情况,则应视为强奸],在没有产生繁殖的情况下,是可以被接受的;我所知道的例子有表叔和侄子相爱,这应该没有损害爱他人的任何权益(除非表叔结婚在先,则女方权益受损)。如果有繁殖,我觉得不可接受。将一个有缺陷的生命带到世间,是不负责任的做法,徒增其自身负担。

兽交,无论何时何地我都不会接受,除非人类有切实可行的办法得知动物自身的意愿。动物不会说话,如何得知它是否愿意与人类发生性行为?如何知道它不会因此产生痛苦?因此,兽交,在无法确定当事人(动物)的意愿的情况下,实为不人道的做法。从某个意义上来说,兽交是强奸的一种。

谁是中国的“既得利益者”? Read More »

CATTI 你好

Finally the day is here. I receive the Qualification Certificate of Translation Proficiency today. I owe so many thanks to Ida who got the certificate on behalf of me in Yunnan Normal University and sent it to me by speed.

I feel kind of delighted and proud, but these feelings have gone at an amazing speed. I know my problem that I have been caught in the nervousness during the preparation of the national post-graduate entrance examination where I have failed last year. I’m quite abhorrent of what I’m not good at. So that’s why I think I will probably fail in it this year once again. However, maybe things can be improved before they are going too bad to handle.

My mind flashes back to those days when I prepared for CATTI (China Accreditation Test for Translators and Interpreters). The winds of winter waited for me outside of the dormitory and I just insisted on going to have the self-study of the night. Hardship would complain of the wrongs it suffered if it could speak. We thank it when it brings us satisfying results and we curse it when it’s just a waste of time. I don’t quite understand how Marxism-Leninism explains such an issue but I know it is not merely diligence that enables us to manage to do something that we want. We need cooperation, hardship, or maybe just good luck. Sometimes, the good weather will do, too. Success is such a thing of magic – it’s a delicate integration of many things of which some are not what we had wanted or expected. …

CATTI 你好 Read More »

Wanna cry? Then cry.

The day when we took the grad photo, I got to the basketball court quite late. Because that day may be an important one, but it was here before I could realized that. The basketball court where we were supposed to take the photo was filled with people taking pictures with close friends and classmates. I had disliked taking or being taken photos, my skills of taking a good photo and showing smart in the photo are disappointing, whose reason maybe had been destined. Owen dashed to me and pulled me to their line where Enzo and Loïc also stood there. Flash! Ah, another ugly image was born because of me.

I hadn’t seen Enzo for long. We became quite estranged since he forsaken Irène a dozen of days after he went to Irène’s for the night and had sex with her when her parents were out. All of us in the same department knew that he may had liked his Arabian language teacher, Miss MA. I felt so shocked and gloomy when I came to know they three’s complicated relationship. While I don’t mean I had been involved in their nasty things but just because I thought that it was becoming increasingly difficult for us to know somebody well before we see his disgusting internal side. …

Wanna cry? Then cry. Read More »