法语中的“mettre en + 名词”轻动词结构
法语中以 “mettre en + 名词” 为结构的短语极为常见,属于一种“轻动词结构(verbe support)”,意思往往不完全等于“放入……”,而是衍生出丰富的抽象意义(如“使……处于某种状态”、“强调”、“付诸实践”等)。
🟦 一、表示“突出、强调、展示”
| 短语 | 含义 | 例句 |
| mettre en valeur | 使……增值;突出;展现优点 | Ce reportage met en valeur le patrimoine culturel. |
| mettre en avant | 强调;推崇;提出 | L’avocat a mis en avant les circonstances atténuantes. |
| mettre en lumière | 揭示;阐明;使人注意 | Cette enquête met en lumière de graves irrégularités. |
| mettre en relief | 突出;强调(书面语) | Il a mis en relief le rôle de l’éducation. |
| mettre en exergue | 强调;置于显著位置(书面语) | Le rapport met en exergue les inégalités sociales. |
| mettre en évidence | 证明,表明,突显 | Les résultats mettent en évidence l‘efficacité du traitement. |
…
法语中的“mettre en + 名词”轻动词结构 Read More »

