Je t’aime !
(一)
近日天气转凉,当我把被压在柜子底的夹克抽出来的时候,发现上面已有依稀霉斑。于是便记得在购物单上加上干燥机一项。
老师说下了雨的昆明会遽然变得很冷,于是我开始近乎神经质地担心起冬天来。被污染搅得日益脆弱的昆明已经离“春城”的美誉越来越远,昆明籍的法语老师这样对我们说。拖沓着脚步在昆明逛街的时候,夹克和单薄的羽绒服霸占在柜台的显眼位置,这增加了我心里的不安,就像在故乡一样,我总是期盼冬天来临的拖拖拉拉和离去的不及掩耳。 …
(一)
近日天气转凉,当我把被压在柜子底的夹克抽出来的时候,发现上面已有依稀霉斑。于是便记得在购物单上加上干燥机一项。
老师说下了雨的昆明会遽然变得很冷,于是我开始近乎神经质地担心起冬天来。被污染搅得日益脆弱的昆明已经离“春城”的美誉越来越远,昆明籍的法语老师这样对我们说。拖沓着脚步在昆明逛街的时候,夹克和单薄的羽绒服霸占在柜台的显眼位置,这增加了我心里的不安,就像在故乡一样,我总是期盼冬天来临的拖拖拉拉和离去的不及掩耳。 …
摆放在阳台上的花盆里一夜之间钻出一棵嫩苗,原以为是父亲从阿尔及利亚带回来的种子发芽了,据父亲说,那些花开得异常热烈,香气馥郁。仔细观察过后,却只是瓜类的苗而已。这里种子到底是什么时候落户到我的阳台上,我竟浑然着,懵懂着,离消息很远。
它或许只是无意中被母亲父亲扔在其中的西瓜子,又或是被楼上的邻居扔下来,也可能是被风带到了这里,又可能是当初买来这个花盆的时候,它就已经在里面了。然后偶遇上适量的水和阳光,便惊喜着钻了出来。
我们的人生,有时候,被吹来了多少这样我们自己都浑然不觉的种子呢?它们潜伏在我们的灵魂深处,静静地藏匿着。它们可能永远沉睡,也可能遽然之间出现在我们的眼前。我开始为我自己担心,并感到深深的忧虑和不安。如果说我们的肉体和灵魂已经都不由我们控制,那么我们还拥有什么生活下去的意义呢?我所能做的,就是无助而孤独地等待那些无数的不速之客。我不知道它们会给我带来什么,或是带走什么。 …
远方,究竟有多远……
最初的时候,学校就在离家几步远的一座小山坡上。在那儿读了四年半以后,莫名的原因使它被改建成了一所养老院。然后每天,行程突然增加了好几倍,我要去大概2公里外的学校上课,一天来回两趟,因为要回家吃午饭的关系。而花在路上的时间,却呈几何倍数增长着,因为和伙伴们在路上耽搁了太多时间,所以我不大愿意每天这样赶。大概路程长了,沿途总是会有很多的东西吸引目光,牵绊脚步。那对于我来说,是一个致命的打击。直至现在,我不喜欢去离家很远的地方。那意味着,我的生命的注意力,将要面临极大的耗损。那时的路上,我们会摘下一把青亮得晃眼的尚未成熟的稻谷,会摘下一片片荷叶逗弄上面的水珠,还会去捞清澈的沟渠里的蝌蚪。现在稍微大点的时候,我在怀疑,我将来耗损在路上的,究竟会是一些什么。 …